Vetëm 6 inspektorë për gjuhën – “Aq buxhet kishim, aq punësuam”, thotë drejtori i Inspektoratit

TË FUNDIT

Ka kaluar mbi 1 vit e gjysmë nga miratimi i Ligjit për Inspektoratin për Përdorimin e Gjuhëve, por inspektorë në terren ende nuk ka! Ata akoma po trajtohen, thotë Drejtori i Inspektoratit, Fatmir Iseni, i cili beson se të njëjtët shumë shpejt do të pajisen me licenca.

“Mund të them lirisht që një muaj e ca, ose dy muaj maksimumi duhet që Këshilli Mbikëqyrës ta organizojë provimin, prej momentit kur do ta japin provimin për pjesën 9 mujore që është me mentorë, prej momentit ata do të jenë të licencuar dhe prej atij momenti kur do të jenë të licencuar do të kenë të drejtë të bëjnë mbikëqyrje inspektuese”, tha Iseni.

E edhe krahas kësaj pritjeje të gjatë për përgatitjen e inspektorëve, prapëseprapë ata nuk do të jenë të shumtë. Gjithsej tani për tani janë 6.

“Nuk janë të mjaftueshëm për arsye se normalisht, ne çdoherë kërkojmë punësime të reja, për momentin aq buxhetin që e kishim, aq bëmë punësime të këtyre inspektorëve, presim që këtë vit të kemi punësime më tepër, veçanërisht sa i përket çështjes së inspektorëve”, shtoi më tej ai.

Iseni thotë se ka institucione që ende nuk janë duke e respektuar ligjin për përdorimin e gjuhëve, por nuk përmend konkretisht se cilat. Nga momenti kur inspektorët do të nisin të dalin në terren, mos respektuesit e dygjuhësisë, fillimisht do të marrin vërejtje e më pas do të përballen me gjoba. Ligji parasheh gjoba prej 4 deri në 5 mijë euro për institucionin dhe 30% e vlerës për drejtuesin e institucionit.

E deri sa Inspektorati të bëhet gati për terren, nga ana tjetër Agjencia për Përdorimin e Gjuhëve sot, në kuadër të ngjarjeve që shënojnë 20 vjetorin e Marrëveshjes së Ohrit, ndau 65 certifikata për përkthyesit e institucioneve shtetërore që përfunduan trajnimin për përkthim dhe lektorim në gjuhën shqipe dhe gjuhën maqedonase.